기본 콘텐츠로 건너뛰기

information in Korea

Korean grammar : 이따가vs나중에

  이따가 in a little while    after a little time has passed.  a: 식당에 갈 거야? are you going to go to the restaurant? b: 응, 이따가 갈 거야. Yes, I'll be there   in a little while  a. 숙제 언제 할 거야? When are you going to do your homework? b. 응, 이따가 할 게. yes i will do   in a little while    a. 오늘 미팅에 올 거예요? Are you coming to the meeting today? b. 네, 이따가 만나요.  Yes, I'll see you   in a little while    나중에 = after some time has passed and after one has finished doing some other task. the range of time can be within the same day or sometime in the future ex a: 오늘 같이 운동 갈 수 있어요? : Can we go exercise together today? b. 미안해요, 오늘은 바빠서 나중에 가요~~ b. I'm sorry, I'm busy today, so I'll go later ex) 오늘 미팅에 올 거예요? Are you coming to the meeting today? b. 아니요, 못 가요. 나중에 미팅 해요 No, I can't go. Let's have a meeting later    

Korean grammar: Sino-Korean Numbers

 



there are two numbering systems in Korean 

1. Pure Korean numbers 

2. Sino Korean numbers. 


Sino-Korean numbers are used with words that originated from the chines languages. 

1 to 10 in Sino-Korean:

  1. 일 (Il) – One
  2. 이 (I) – Two
  3. 삼 (Sam) – Three
  4. 사 (Sa) – Four
  5. 오 (O) – Five
  6. 육 (Yuk) – Six
  7. 칠 (Chil) – Seven
  8. 팔 (Pal) – Eight
  9. 구 (Gu) – Nine
  10. 십 (Sip) – Ten

11 to 20 in Sino-Korean:

  1. 십일 (Sibil) – Eleven
  2. 십이 (Sibi) – Twelve
  3. 십삼 (Samsam) – Thirteen
  4. 십사 (Sisa) – Fourteen
  5. 십오 (Sibo) – Fifteen
  6. 십육 (Sinyuk) – Sixteen
  7. 십칠 (Sichil) – Seventeen
  8. 십팔 (Sipal) – Eighteen
  9. 십구 (Sigoo) – Nineteen
  10. 이십 (Isip) – Twenty

21 to 30 in Sino-Korean:

  1. 이십일 (Isibil) – Twenty-one
  2. 이십이 (Isibi) – Twenty-two
  3. 이십삼 (Isisam) – Twenty-three
  4. 이십사 (Isisa) – Twenty-four
  5. 이십오 (Isibo) – Twenty-five
  6. 이십육 (Isinyuk) – Twenty-six
  7. 이십칠 (Isichil) – Twenty-seven
  8. 이십팔 (Isipal) – Twenty-eight
  9. 이십구 (Isigu) – Twenty-nine
  10. 삼십 (Samsip) – Thirty

31 to 40 in Sino-Korean:

  1. 삼십일 (Samsibil) – Thirty-one
  2. 삼십이 (Samsibi) – Thirty-two
  3. 삼십삼 (Samsisam) – Thirty-three
  4. 삼십사 (Samsisa) – Thirty-four
  5. 삼십오 (Samsibo) – Thirty-five
  6. 삼십육 (Samsinyuk) – Thirty-six
  7. 삼십칠 (Samsichil) – Thirty-seven
  8. 삼십팔 (Samsipal) – Thirty-eight
  9. 삼십구 (Samsigu) – Thirty-nine
  10. 사십 (Sasip) – Forty

41 to 50 in Sino-Korean:

  1. 사십일 (Sasibil) – Forty-one
  2. 사십이 (Sasibi) – Forty-two
  3. 사십삼 (Sasisam) – Forty-three
  4. 사십사 (Sakisa) – Forty-four
  5. 사십오 (Sasibo) – Forty-five
  6. 사십육 (Sasinyuk) – Forty-six
  7. 사십칠 (Sasichil) – Forty-seven
  8. 사십팔 (Sasipal) – Forty-eight
  9. 사십구 (Sasigu) – Forty-nine
  10. 오십 (Osip) – Fifty

51 to 60 in Sino-Korean:

  1. 오십일 (Osibil) – Fifty-one
  2. 오십이 (Osibi) – Fifty-two
  3. 오십삼 (Osisam) – Fifty-three
  4. 오십사 (Osisa) – Fifty-four
  5. 오십오 (Osibo) – Fifty-five
  6. 오십육 (Osinyuk) – Fifty-six
  7. 오십칠 (Osichil) – Fifty-seven
  8. 오십팔 (Osipal) – Fifty-eight
  9. 오십구 (Osigu) – Fifty-nine
  10. 육십 (Yuksip) – Sixty

61 to 70 in Sino-Korean:

  1. 육십일 (Yuksibil) – Sixty-one
  2. 육십이 (Yuksibi) – Sixty-two
  3. 육십삼 (Yuksisam) – Sixty-three
  4. 육십사 (Yuksisa) – Sixty-four
  5. 육십오 (Yuksibo) – Sixty-five
  6. 육십육 (Yuksinyuk) – Sixty-six
  7. 육십칠 (Yuksichil) – Sixty-seven
  8. 육십팔 (Yuksipal) – Sixty-eight
  9. 육십구 (Yuksigu) – Sixty-nine
  10. 칠십 (Chilsip) – Seventy

71 to 80 in Sino-Korean:

  1. 칠십일 (Chilsibil) – Seventy-one
  2. 칠십이 (Chilsibi) – Seventy-two
  3. 칠십삼 (Chilsisam) – Seventy-three
  4. 칠십사 (Chilsisa) – Seventy-four
  5. 칠십오 (Chilsibo) – Seventy-five
  6. 칠십육 (Chilsinyuk) – Seventy-six
  7. 칠십칠 (Chilsichil) – Seventy-seven
  8. 칠십팔 (Chilsipal) – Seventy-eight
  9. 칠십구 (Chilsigu) – Seventy-nine
  10. 팔십 (Palsip) – Eighty

81 to 90 in Sino-Korean:

  1. 팔십일 (Palsibil) – Eighty-one
  2. 팔십이 (Palsibi) – Eighty-two
  3. 팔십삼 (Palsisam) – Eighty-three
  4. 팔십사 (Palsisa) – Eighty-four
  5. 팔십오 (Palsibo) – Eighty-five
  6. 팔십육 (Palsinyuk) – Eighty-six
  7. 팔십칠 (Palsichil) – Eighty-seven
  8. 팔십팔 (Palsipal) – Eighty-eight
  9. 팔십구 (Palsigu) – Eighty-nine
  10. 구십 (Gusip) – Ninety

91 to 100 in Sino-Korean:

  1. 구십일 (Gusibil) – Ninety-one
  2. 구십이 (Gusibi) – Ninety-two
  3. 구십삼 (Gusisam) – Ninety-three
  4. 구십사 (Gusisa) – Ninety-four
  5. 구십오 (Gusibo) – Ninety-five
  6. 구십육 (Gusinnyuk) – Ninety-six
  7. 구십칠 (Gusichil) – Ninety-seven
  8. 구십팔 (Gusipal) – Ninety-eight
  9. 구십구 (Gusigu) – Ninety-nine
  10. 백 (Baek) – One hundred
1000 천 (choen) -thousand 
10000 만 (man) - ten thousand 


댓글

이 블로그의 인기 게시물

Korean Grammar -이에요/예요

이에요/ 예요  is attached to a noun with no space between them.   "예요" is used when a noun ends in a vowel and -이에요 when the noun ends in a consonant.   1. noun ending with  consonant  - 이에요   ex) 회사원(comany employee) 이에요  2. noun ending with vowel -예요   ex) 의사 (doctor)예요  저는 한국 사람이에요 (i'm korean)   저는 미국 사람이에요 (i'm American)  저는 학생이에요 (i'm a student)   저는 의사예요 I'm a doctor   저는 배우예요 I'm an actor   저는 가수예요 I'm a singer   저는 선생님이에요 I'm a teacher   2. 이에요/ 예요 in speech, the meaning of a sentence using 이에요/ 예요 depends on the intonation  by rasing the intonation at the end, the sentence becomes a questions    ex) 학생이에요? ↗↗↗↗↗↗   and by lowering the intonation the sentence becomes a statement    ex) 네, 학생이에요. ↘↘↘  please practice   1. 의사예요? 네, 의사예요   2. 배우예요? 네, 배우예요.   3. 가수예요? ...

Korean grammar 내가 vs 제가 vs 누가

  the subject marker  가" is attached to a noun to indicate the subject of a verb or an adjective  what is the difference 내가 and 제가 and 누가   나 + 가 => 내가  ex) 내가 수잔이에요. i'm susan.    나가 수잔이에요 x  저+ 가 => 제가  ex) 제가 청소할게요 i will clean up     저가 청소할게요 x  누구+ 가 => 누가  ex) 누가 청소할래요?  who will clean up?    누구가 청소할래요?  x 

Korean grammar : 아/어서 vs (으)니까

  아/어서   can not be used in imperative or propositive sentences( 읍시다~으세요!) ex) 배고파서 식당에 갈까요? x ex) 늦어서 택시를 타세요 x  but (으)니까 can be used with imperative or propositive sentence  ex) 배고프니까 식당에 갈까요?  ㅇ Shall we go to a restaurant since we are hungry ex) 늦었으니까 택시를 타세요   ㅇ It's late, so take a taxi 아/어서   can not be used with tense such as 았/었/ 겠 ex) 어제 아팠어서 병원에 갔을 거예요 x  but (으)니까  can be used with tense  ex) 어제 아팠으니까 병원에 갔을 거예요  He was sick yesterday, so he must have gone to the hospital 아/어서   can be used with common word of  greeting such as 감사합니다. 고맙습니다.. 반갑습니다. 미안합니다.. ex) 늦어서 미안합니다  I'm sorry I'm late ex) 만나서 반갑습니다. Nice to meet you. but (으)니까  can not be used with  word of  greeting such as 감사합니다. 고맙습니다.. 반갑습니다. 미안합니다.. ex) 늦었으니까 미안합니다 ex) 만났으니까 반갑습니다.